CE Amadeus

Tools Club règlement du club

English

Tools Club

Reservation :

Emprunt :

Venez prendre votre outil le Jeudi entre 13h00 - 13h15, au site principal, au parking velo du restaurant.

  • Nous vérifierons son état ensemble
  • Vous vous engagez a
    • ne pas l'utiliser sans respecter les consignes de sécurité ou en cas de doute sur son bon fonctionnement
    • lire le mode d'emploi
    • le rendre la semaine suivante, propre
  • Vous signez la décharge
  • Vous payez sa location et remerciez les bénévoles

 

Retour :

Deposez l’outil, propre, le MARDI OU MERCREDI suivant au stock du CE, dans le chariot métallique "tools club"

 

Pour vos réclamations et remerciements, contactez les bénévoles : Cyril Boully, Liam Mulhall, Louis Robin, Christophe Mazeau et Loïc L'Heveder

En cas de casse due à une mauvaise utilisation, ou au non-respect du mode d'emploi, vous vous engagez à régler le coût de la réparation ou de remplacement.

 

NB: Pour des raisons légales et d’assurance, la location des outils n’est ouverte qu’aux employés Amadeus.

.

Français

Booking :

Take your tool:

Fetch your tool Thursday 13h00 - 13h15, main building, at restaurant’s bike parking.

  • We’ll check it together
  • You agree
    • not to use it without respecting the instructions of safety or in case of doubt on its proper functioning
    • read its operating instructions
    • bring it back the following week, cleaned

Returning :

Drop the tool, cleaned, following Tuesday or Wednesday in CE stock’s.

 

 

For your complains and compliments, contact volunteers : Cyril Boully, Liam Mulhall, Louis Robin, Christophe Mazeau and Loïc L'Heveder

In the event of breakage due to misuse, or non-observance of instructions of use, you agree to pay the cost of repair or replacement.

NB: For legal and insurance reasons, rental of tools is only open to Amadeus employees.